广谈大湾网

广谈大湾网 首页 资讯 国内外资讯 查看内容

阿姨衣服上印着“DEAD”,吓得小伙赶紧提醒!不过这种事,外国人也逃不了……友情提醒 ...

2026-2-10 17:47| 发布者: 如风

摘要: 商家为装饰美化衣服,常在衣服上印一些字母、图案,但你知道自己衣服上的单词都是什么意思吗?阿姨衣服上印不吉利单词小伙看到赶紧提醒此类吐槽不在少数近日,湖北宜昌的罗先生称,在路上看见一位骑电动车的阿姨,身 ...


商家为装饰美化衣服,

常在衣服上印一些字母、图案,

但你知道自己衣服上的单词

都是什么意思吗?



阿姨衣服上印不吉利单词

小伙看到赶紧提醒

此类吐槽不在少数

近日,湖北宜昌的罗先生称,在路上看见一位骑电动车的阿姨,身着印有英文“DEAD”字样的衣服,翻译过来是“死亡、死者”的意思。


罗先生感觉不吉利,于是提醒了这位阿姨。当时,阿姨表示,自己确实不懂是什么意思。罗先生表示,购物平台还能通过图像识别到此类衣服,商家太坏了,印什么不好,非要印这个在上面。”


这种情况并不少见,在社交平台上常能看到网友们激情吐槽↓↓





有网友表示,不少英文语法错了,路上被陌生人指出,别提多尴尬↓↓


还有网友对这类“特殊设计”哭笑不得,索性玩起了梗。比如,有人对印有monkey king(译文“孙悟空”)的衣服调侃道:“你好,我是猴子王的好朋友,我是狮子王。”


如果运气好躲过了英文,还有拼音陷阱!比如这张图就有网友调侃“跟我读:肚脐眼”↓↓


当然,这种离谱事,

外国人也逃不了,

刷刷评论区会发现,

没有离谱,只有更离谱


现在小编总算知道,

老外看我们的英语纹身,

是什么感觉了


↓↓↓


老外身上的中文

似乎更离谱,

看多了都是梗


近年来,国际上掀起中文热,不少老外赶潮流,将中文纹在身上,或跟风购买印有中文的衣服。但是效果.......似乎很难评↓↓


比如这位仁兄,怎么把隐藏身份印胳膊上了?



这样夏天肯定能凉快儿点吧!


还有北京烤鸭,看到那只“传神”的鸭子,小编简直笑不活,嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎!


这是不是工厂做衣服时候的想法?


还有这件衣服,在办公室憋笑真的是有点麻烦~





来源:劳动报;如有侵权,请联系删除。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
  • 发布新帖

  • QQ客服

  • 微信公众号

  • 移动端

  • 返回顶部